domingo, 27 de janeiro de 2013

Lima Barreto



Sou Alberto Ribeiro, xará convicto de um grande sambista, e confesso ser ouvinte do bom e velho samba. Comemorei aos 20 de janeiro minhas bodas com Lilian e por causa desta data ganhei  vários presentes de minha amada pela comemoração do 6º ano de casamento. Um belo relógio e uma super-caixa organizadora, um box Lord of the rings e um singelo livrinho de Lima Barreto - Recordações do Escrivão Isaías Caminha. Lembrei de já ter ouvido um bom samba-enredo, nos idos de 1980 e que tinha como letra a vida deste autor. Com tristeza da época em que eu era um estudante das letras, não me lembro de ter visto muitos estudos sobre este autor. Pode ter sido falha minha e sempre achei que fossem mesmo minhas falhas que me impediram de ler a literatura. Nunca acreditei que pudesse haver estudo literário se, primeiramente, não tivéssemos lidos as obras. Mesmo afirmando tal premissa, perdi a conta das vezes que fui para análise de obras após leitura superficial e sugando os comentários dos "scholars". Envergonho-me. Foram trabalhos sofríveis, outras vezes trabalhos bem avaliados. Contudo, o que seria da literatura caso não tivéssemos tempo hábil para lê-la. Fugiu a oportunidade de conhecer profundamente Lima Barreto. Sei da sua biografia, conheci suas tragédias, já até mesmo comentei-as em sala. Enfim, hoje comecei a ler  - Recordações do Escrivão Isaías Caminha. Aproveitando que o povo se prepara para o carnaval e honrando o nome carnavalesco que tenho, convido-lhes para acompanhar-me nesta leitura. Ouça também este samba-enredo e percebam seu cariz diferente dos sambas atuais. Bom divertimento!


BBB 13

Um novo herói para aqueles que deles precisam. Encontrem-se nestes. Não há impossibilidade alguma em viver sendo paparicado.


O grande Gilgamesh (Gilgamexe). As grandes explorações sumérias  cristalizaram nas famosas lendas em torno das maravilhosas viagens  do herói Gilgamexe em busca de uma imortalidade que sem dúvida alcançou, visto ainda hoje o envocarmos, decorridos cinco mil anos. (5.000)

Fontes <http://pt.wikipedia.org/wiki/Gilgamesh>
<http://pt.wikipedia.org/wiki/Gilgamesh>

sábado, 26 de janeiro de 2013

Nunca conheci outro lugar




Nunca conheci outro lugar.
só visitei.
quando criança cria em Deus,
na tv, nos sonhos e, tolamente,
que conheceria o mundo.

Saía pela porta da cozinha,
descia os escadões da vila,
cruzava as ruas repletas de carros
velhos, parados, em eterna manutenção...

Isto me mostrou a velocidade,
ensinou-me a propriedade.
Fez a dinâmica me atravessar,
consertando tudo aquilo que errava.

O cheiro dos cafés que ebuliam nos bares
marcava na memória que a
manhã acontece preguiçosamente.
-Bom-dia, seo Mário!
-Dia?... nunca entendi o dia.

O campo de futebol encharcado,
poços, coaxar dos sapos e
cascalhos, muitos cascalhos.
Um futuro asfalto, sonhava a ruazinha de barro.
Pretenciosamente almejava que
gostaríamos de progresso.

Queria conhecer São Paulo,
o Rio, o estrangeiro quem sabe.
peguei um “pareio” de roupas
Paguei uma passagem de ida,
chorei a distância das curvas e
o enjoo do meio da serra.
Para visitar o mundo e
conhecer cada vez mais o lugar
que me pariu, criou, alimentou

Hoje visito o mundo, passeio por ele
e conheço intimamente as vielas, as casas sobre casas
entendo que pelo resto mundo só posso
passear...

Alberto Ribeiro Rosa Júnior - 2010

quinta-feira, 24 de janeiro de 2013

Dare to be wise




"DARE TO BE WISE

At the other end of the world is a University' which has adopted for its own the motto which best expresses the nature of a University : Sapere Aude. It is of the duty laid on our Society to follow this injunction that I wish to speak.

Our object is to promote discussion upon religion, philosophy, and art. And in discussing religion and philosophy there is a special significance in the
command, Dare to be wise. In seeking truth of all sorts many virtues are needed, industry, patience, humility, magnanimity. And courage also is often
needed in the search, since the observer of nature must often risk his life in his observations. But there is another need for courage when we approach religion and philosophy.

And this need comes from the tremendous effect on our own welfare, and the welfare of our fellow beings, of those aspects of reality with which religion and philosophy are concerned. This effect is, in the first place, a characteristic of that reality, the problems about  which would usually be called religious. But it spreads to all philosophy, for there is, I think, no question in philosophy not even among those which border closest on logic or on science of which we can be sure before- hand that its solution will have no effect on the problems of religion.

The profound importance to our welfare of the truth on these questions involves that our beliefs about those truths will also have a great importance for our welfare.
If our lives would gain enormously in value if a certain doctrine were true, and would lose enormously'in value if it were false, then a belief that it is true will naturally make us happy, and a belief that it is false make us
miserable. And happiness and misery have much to- do with welfare.

The practical importance to our lives of these matters has not always been sufficiently recognised of late years. This error is due, I think, to excessive reaction from two errors on the other side.

The first of these errors is the assertion that, if certain views on religious matters were true, all morality would lose its validity. From this, of course, it would follow that all persons who believed those views and yet
accepted morality would be acting illogically and foolishly. That this view is erroneous seems to me quite clear. Our views on religious questions may affect some of the details of morality the observance of a particular day of rest, or the use of wine or of beef, for  example. But they are quite powerless either to obliterate the difference between right and wrong, or to
change our views on much of the content of morality.
At least, I do not know of any view maintained by any-one on any religious question which would, if I held it, alter my present belief that it is right to give water to a thirsty dog, and wrong to commit piracy or to cheat at
cards.

Another form of this same error is the assertion that certain beliefs on religious matters, though they might not render morality absurd, would in practice prevent those who accepted them from pursuing virtue per-
sistently and enthusiastically. This view seems refuted by experience, which, I think, tells us that the zeal for virtue shown by various men, while it varies much, and for many causes, does not vary according to their views
on religious matters. The men who believe, for example, in God, or immortality, or optimism, seem to be neither better nor worse morally than those who disbelieve in them.

The second error is the view that certain beliefs on religious matters would destroy the value, for those who accepted the beliefs, of many of those parts of experience which would otherwise have the highest value.
Tennyson, for example, maintained that disbelief in immortality would destroy the value of love, even while life lasted :

And love would answer with a sigh,
The sound of that forgetful shore
Will change my sweetness more and more,
Half-dead to know that I shall die. 1

Here, again, it seems to me, there is certainly error. Our views as to the ultimate nature and destiny of the  universe may affect our judgments as to the generality  of certain forms of good, or as to their duration, or as to
the possibility of their increase in intensity hereafter.
But I do not see how they can affect our judgment of the goodness of these good things, as we find them here and now. Indeed, if we do not start with the certainty thatlove for an hour on earth is unconditionally good, I do
not see what ground we should have for believing that
it would be good for an eternity in heaven.

These views, then, I admit to be errors, and those do well who reject them as errors. But the reaction from them, as I said, goes sometimes too far, and leads to a denial of the practical importance of the problems of religion. And this is, again, a great mistake. Whatever may be the true answer to the problems of religion, good will be different from bad, and right from wrong,
and much of what we do and feel in this present life will be good, and much will be bad. But if we ask how much good exists in the universe and how much bad ;

if we ask if the main current of the universe is for right, or for wrong, or indifferent to both ; if we ask what is the eventual destiny of the universe or of ourselves all these questions must be answered one way or the other
according to the solution we adopt of religious problems, and of those problems of philosophy which bear on religion. Are there any questions which affect our welfare more than these? It is true that what primarily affects our welfare is the truth on these matters, and not our knowledge of the truth. But a belief that things are well with the world brings happiness, a belief that things are ill with the world brings misery. And this involves the intense practical importance of our beliefs on the problems of religion.


quarta-feira, 23 de janeiro de 2013

CENA CARIOCA

LEIA ATENTAMENTE:

Carlos Drummond de Andrade

Quando a senhora foi descer do lotação, o motorista coçou a cabeça:
-Mil cruzeiros? Como é que a senhora quer que eu troque mil cruzeiros?
-Desculpe, me esqueci completamente de trazer trocado.
-Não posso não, a madame não leu o aviso - olha ele ali - que o troco máximo é de 200 cruzeiros?
-Eu sei, mas que é que hei de fazer agora? O senhor nunca esqueceu nada na vida?
-Quem sabe se procurando de novo na bolsa...
-Já procurei
-Procura outra vez.
Ela vasculhava, remexia, nada. Nenhum cavalheiro (como se dizia no tempo de meu pai) se moveu para salvar a situação, oferecendo troco ou se protificando a pagar a passagem. Àquela hora, não havia cavalheiros, pelo menos no lotação.
-Então o senhor me dá licença de saltar e ficar devendo.
-Péra aí. Vou ver se posso trocar.
Podia. Tirou do bolso de trás um bolo respeitável e foi botando as cédulas sobre o joelho, meticulosamente.
-Tá aqui o seu troco. De outra vez a madame já sabe, heim?
Ela desceu, o carro já habia começado a chispar, como é destino dos lotações, quando de repente o motorista freou e botou as mãos a cabeça:
-A Abobrinha! Ela ficou com a abobrinha!
Voltando-se para os passageiros:
-Os senhores acreditam que em vez de guardar a nota de mil, eu de burro, devolvi com o troco?
Botou a cabeça fora do carro, à procura da senhora, que atravessava a rua, lá atrás:
-Dona! Ô dona! A nota de mil cruzeiros!
Ela não escutava. Ele fazia sinais, pedia aos transeuntes que a chamassem, o trânsito entupigaitava-se, buzinas soavam:
-Toca! Toca!
Os passageiros não pareciam interessados no prejuízo, como antes não se condoeram do vexame da senhora.
-Como é que eu posso tocar se perdi mil cruzeiros, gente? Quem vai me pagar esses mil cruzeiros?
Encostou o veículo, e, num gesto solene:
-Vou buscar meu cabral. A partir deste momento, confio este carro, com todos seus pertences, à distinção dos senhores passageiros.
-Deixa que eu vou - disse um deles, um garoto. E precipitou-se para fora, antes do motorista.
-Será que esse tiquinho de gente consegue?
Via-se o garoto correndo para alcançar a senhora, tocando-a pelo braço, os dois confabulando. Ela abria de novo a bolsa, tirava objetos, o pequeno ajudava. Enquanto isso, o motorista queixava-se.
-Esta linha é de morte. Primeiro querem que a gente troque um conto de réis, como se o papai fosse o Tesouro Nacional ou Banco do Brasil. Depois carregam o troco e o dinheiro trocado, que nem juros. Essa não! E esse garoto que não acaba com a conversa mole, sei lá até se ele volta.
Os passageiros impacientavam-se com a demora da expedição. O guarda veio estranhar o estacionamento e recebeu a explicação de força-maior, quem é que me paga meus mil cruzeiros? O Serviço de Trânsito?
O garoto volotu sem a nota. A senhora tinha apenas 982 cruzeiros, ele vira e jurava por ela.
-Toca! Toca!
-Tão vendo? Um prejuízo desses antes do almoço é de tirar a fome e a vontade de comer.
Disse em tom frio, sem revolta, como simples remate.
E tocou. Perto do colégio, o garoto desceu, repetindo, encabulado:
-Pode acreditar, ela não tinha mesmo o dinheiro não.
O motorista respondeu-lhe baixinho:
-Eu sei. Já vi que está ali debaixo da caixa de fósforos.
Mas se eu disser isso, esse povo me mata.


domingo, 20 de janeiro de 2013

Chorrilho é o substantivo coletivo para uma reunião de asneiras.



E aproveitando este assunto, vamos conhecer alguns coletivos curiosos da língua portuguesa.

Os substantivos flexionam-se em: gênero, número, grau.

a) gênero: masculino, feminino, epiceno, comum de dois gêneros e sobrecomum.
b) número: singular e plural.
c) grau: aumentativo, diminutivo - entre os substantivos comuns destacam-se os coletivos. O coletivo é o substantivo que encerra ideia de plural e indica uma coleção de seres.

Alguns coletivos curiosos da língua portuguesa.

aduladores = sequela;
aplausos = claque;
apontamentos = ementas, ementário
arroz / feijão = batelada;
assassinos = choldra;
assembleia religiosa = sínodo;
beberrões = beberronia;
blasfêmias = apontoado;
borboletas = boana;
cabos = enxárcia;
camarões = espicha, cambada;
caranguejos = mexoalho;
cavalos = tropel;
chaves = molho;
cinzas = carusma;
coisas (objetos) = barda;
confusão = mistifório, salsada;
diamantes = bisalho;
escritores = plêiade;
estudos = humanidades;
faculdades = universidade;
filhos = prole;
foguete = girândola;
frutas = raivel, fartote;
furúnculos = antraz
imigrantes = leva, colônia;
javalis = encame;
ladrões = caterva, quadrilha, malta;
leitos = camarata;
lixo = monturo
malfeitores = turbamulta;
mulas = ponta, mulada;
ondas  =  madria
ovelhas = chafardel;
sábios = sodalício, academia;
sinos = carrilhão;
tolices = acervos;
trapos = moncalho;
tripas = maranho;
vadios = cambada, malta;
vândalos = horda;
vasos = aludel;
plantel = animais de raça;

Há também coletivos especiais: animais; ângulos; anos; armas; cães; contas; flores; meses;santos; soldados , etc.. No entanto, ficará para um "post" futuro.

sexta-feira, 18 de janeiro de 2013

Gêneros Literários



Desde Platão e Aristóteles (filósofos da Grécia Antiga), considerada-se importante classificar os textos literários em gêneros, para o estudo da literatura.
Vamos à definição de gênero:
Gênero é uma categoria de texto, caracterizada por seu estilo (linguagem) e por sua estrutura.


Gênero épico: é o gênero narrativo, isto é, de ficção. O termo "épico" vem de "epopeia", poema que narra aventuras heróicas; porém, modernamente, o gênero épico restringe-se à prosa: conto, crônica, romance.

Gênero dramático: é o gênero ao qual pertence o teatro, enquanto texto (e não enquanto espetáculo).

Gênero lírico: é o gênero da poesia por excelência.


Fonte <Gancho, Cândida Beatriz Vilares, Introdução à  poesia. São Paulo: Atual, 1989. (Tópicos de linguagem)>

Roland Barthes in "O prazer do Texo."



"Clássicos. Cultura, quanto mais cultura houver, maior, mais diverso será o prazer. Inteligência. Ironia. Delicadeza. Euforia. Domínio. Segurança: arte de viver. O prazer do texto pode definir-se por uma prática, sem nenhuma repressão: lugar e tempo de leitura: casa, província, refeição próxima, candeeiro, família lá onde é preciso, isto é, ao longe e não longe (Proust no gabinete com aromas de íris), etc. Extraordinário reforço do ego (pelo fantasma); inconsciente acolchoado. Este prazer pode ser dito: daí vem a crítica."

Roland Barthes in "O prazer do Texo." p. 67


quinta-feira, 17 de janeiro de 2013

Poti Poti


Ontem, ao embarcar numa lotação sentido metrô Parada Inglesa, vi duas senhoras com seus filhos conversando. Geralmente, estou com fones de ouvido e não dou muita importância às pessoas dos coletivos. O que não ocorreu de fato. Ao passar o bilhete no validador e guardá-lo na bolsa, tive o espanto de ouvir uma daquelas senhoras comentar com a outra que não deixava seu filho, um menino chatinho que estava com ela, ver em hipóteses alguma "A galinha pintadinha"
 Tomei aquele susto, pois aquela senhora se mostrava convicta no que afirmava. Fiquei assustado e curioso em saber quais técnicas e atividades ela desenvolvia com sua criança. Pensei com meus botões: - Que mãe preocupada! Deve se desdobrar para não permitir que o filho  se entupa com os "raios catódicos". Confesso que pela minha vivência, vejo meus familiares se utilizarem destes vídeos para acalmar as crianças agitadas de hoje me dia. Não é uma crítica, eu mesmo não saberia lidar de forma diferente. Meus sobrinhos todos são fãs destes vídeos, que por muitas vezes são a salvação dos pais e das mães.
Tudo isto ocorreu porque a outra senhora, também com seu filho, permitira o vídeo da borboletinha para que o pequerrucho ouvisse durante a viagem.Fazendo uso do aparelho celular de sua mãe, escolheu a música que desejava ouvir e com uma maestria e desenvoltura ímpar. Movimentos ligeiros e precisos, quase que naturais e o guri achou o bendito vídeo...

"Borboletinha, tá na cozinha, fazendo chocolate para madrinha."
"Poti poti, perna de pau, olho de vidro e nariz de pica pau.
Em resposta ao comentário da primeira mãe, a segunda disse: - Eu não vejo problemas. Eu também cantava. E por que você não deixa seu filho ver A galinha pintadinha?
Cheia de si, a primeira responde, toda empavoada: - Esta música, por exemplo, tem mensagem subliminar. Não quero meu filho vendo bruxaria, macumba e coisa assim.
Quase não me contive...o riso escapava pelos cantos da boca, mesmo em pé me esforçando para segurar a barra, tentativa nula de me equilibrar aos solavancos do veículo.

Tive que saltar... mas antes disto, ouvi a conclusão que a borboletinha colocava insetos numa poção mágica...
Pisei no passeio a gargalhar.
Alcancei o metrô e fiquei pensando: - De onde ela tirou que mensagem subliminar é perceptiva?

Bem, eu nunca soube o que era poti /po-ty/: Uma busca rápida ainda no celular foi fácil achar que se trata de camarão em tupi. Minha falecida vó chamava caranguejo de caxangá. e para não me estender muito, é fato que a Língua Portuguesa do Brasil sofreu grande influência do Tupi, língua mais falada no Brasil, durante muito tempo.
Poti = Camarão
Borboletinha também é um movimento básico ensinado às petizes que fazem balé. Para que se aqueçam e principalmente para o alongamento. Então fica fácil perceber que não se trata de uma borboleta bruxa, menos ainda que se trata de onomatopeia como alguns sites afirmam. Trata-se de uma canção outrora utilizada para as crianças do balé se aprimorarem nos movimentos de forma lúdica e que posteriormente veio a animar as cantigas de rodas das creches e escolinhas do país.



Vejam este vídeo das meninas cantando "Borboletinha", enquanto, sem perceber, se alongam e treinam equilíbrio e movimentos.

1-) BORBOLETINHA -Alongamento - borboletinha- para ganhar elasticidade.
2-)CHOCOLATE - MADRINHA  movimentos com as mãos acima e ao lados  para equilíbrio;
3) PERNA DE PAU - Movimentos com as pernas para aquecer e ganhar destreza e
4) NARIZ DE PICA PAU- Colocar o nariz na ponta dos pés para mais algongamento.

 
É só isso! Por fim, Borboletinha é o máximo, embora goste mais da canção Mariana .